domingo, 26 de junio de 2011

COPLAS DE PURIM (MÚSICA SEFARDÍ)



Esta noche de Purim
no duermen los alhajuin
haziendo alhajuinadas
para las desposadas.


Vivas tú, viva yo,
vivan todos los judios,
viva la reina Esther,
que tanto placer mos dio.


Haman antes que morir
reunio su parentela,
los puso a su cabezera
un dia antes de Purim.


Vivas tú, [...]

Calla tu, Zeres 'la loca',
que a ti hablar no te toca,
que por ti hizieron la horca
y me la estrené en Purim.


Vivas tú, [...]

Amparo te con tus manos,
aprobes nuestros hermanos
a turcos y a cristianos
aunque no mos pueden ver.

Vivas tú, [...]

Indianas muy bien asadas,
Pinyonada y almendradas,
Lombos, elguengas ahumadas,
Porque hacen bien beber.


Vivas tú, [...]

Y los novios a las novias
envien dulces y rosas
y joyas y algunas cosas
que les queden a deber.


Vivas tú, [...]
Vivas tú, [...]

2 comentarios:

  1. Hay abundantes errores en la letra.

    ResponderEliminar
  2. Sí, imagino que hay errores, ya lo creo (gramaticales, ortográficos, etc)... como que no sé nada de sefardí, figúrate. Es que no conseguí encontrarla completa por Internet, sólo fragmentos por eso varían la ortografía de las palabras. El resto lo escribí yo de oído a la española. Además, no entiendo mucho de esta música. La descubrí por casualidad en YouTube y, concretamente esta copla, me gustó mucho.

    En fin... Pero ya que tú, anónimo, conoces la letra, por tu comentario, por favor, si eres tan amable corrígela en otro comentario más... más... constructivo. Te lo agradecería sinceramente.

    ResponderEliminar